Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme des petits soldats
Qui veulent me prendre
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement oublier
Et puis je fume
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses
embaumeraient pas autant
Maintenant une seule fleur
dans mes entourages
me rend malade
Je ne veux pas...
je ne sais pas fier de ça
vie qui veut me tuer
C'est magnifique
être symphatique
mais je ne le connais jamais.
Je ne veux pas...
6 comentarios:
Que elegante comienzas la semana, amore. Te gustará la versión que trae Madeleine Peyroux.
Que envídia de vientre-plano, por cierto.
Besos Elifexir
Yo tampoco quiero trabajar!!
Saludos
Pues por muy triste que sea la poesia a mi es que el francés con esa camisetita y esa ropa interior me pone a cien...no me pongas estas cosas un lunes Lula que ahora no hay quien se concentre en el trabajo ;)
aiss que rico debe estar ese cafelito...o lo que sea..mmmmmmm
besitos sudorosos
PD: si al menos lo hubieras puesto en aleman que es un idioma mas bruto
Ni papa de frances...asi que me quedo igual que entre al blog jajaja un besito
esta canción también la conocí por un anuncio! que buena!!
en lo de la foto coincido con lo dicho por atikus jeje!
Saludos!!
EVA:a no tan plano jajajajajajajaja. Petonets.
L'ESBARZER: pues rebélate. Qué bien sienta no ser razonable de vez en cuando. Bicos.
ATIKUS: ah! ¿que no te gusto en mi foto mañanera? Pues yo creo que no he salido tan mal, chico :)
CENTOLLITO: pues ya vas teniendo edad de aprender idiomas. Te vas a perder muchas cosas ricas jajajaja.
JAN WORK: vaya, otro al que no le gusto . Si yo lo hacía por animar, por no daros envidia envidiosa ya que hoy me he quedado tal que así, toda la mañana.
En fin, unos desagradecidos.
;)
Publicar un comentario